Dicţionar englez-român

WIPE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

wipe I. substantiv

1. ştergere; şters;

to give smth. a wipe a şterge/ a curăţa ceva.

2. (tel.) tranziţie cinematică a imaginii.

3. (sl.) batistă.

wipe II. verb tranzitiv

1. a şterge (cu batista, cu cârpa etc.).

2. to wipe away/ off a şterge, a îndepărta/a înlătura prin ştergere;

(şi fig.) to wipe out a şterge, a curăţa.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“Give ’im a wipe over the mouth,” said a hoarse voice.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

My aunt retired behind the round green fan of former days, which was screwed on the back of a chair, and occasionally wiped her eyes, for about a quarter of an hour.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

It looks like you will be able to lower debt or wipe it out entirely in 2020.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

"I know it," returned the Lion, wiping a tear from his eye with the tip of his tail.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

"Some natural tears she shed" on being told this; but as I began to look very grave, she consented at last to wipe them.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

After a time, Fanny found it not impossible to direct her thoughts to other subjects, and revive some interest in the usual occupations; but whenever Lady Bertram was fixed on the event, she could see it only in one light, as comprehending the loss of a daughter, and a disgrace never to be wiped off.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

Beth said nothing, but wiped away her tears with the blue army sock and began to knit with all her might, losing no time in doing the duty that lay nearest her, while she resolved in her quiet little soul to be all that Father hoped to find her when the year brought round the happy coming home.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

I was very glad to be ordered away, for Mrs. and Miss Creakle were both wiping their eyes, and I felt as uncomfortable for them as I did for myself.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

“Trot,” said my aunt at last, when she had finished her tea, and carefully smoothed down her dress, and wiped her lips— you needn't go, Barkis!

(David Copperfield, de Charles Dickens)

She took out an old black silk handkerchief and wiped her eyes; but instead of putting it in her pocket, kept it out, and wiped them again, and still kept it out, ready for use.

(David Copperfield, de Charles Dickens)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA