Dicţionar englez-român

WHITHER

Traducere în limba română

whither (înv. lit.) I. adverb, conjuncție A. interog.

unde? încotro?

whither (înv. lit.) I. adverb, conjuncție B. relativ

(acolo) unde;

go whither you will du-te unde vrei.

whither (înv. lit.) II. substantiv

destinaţie.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

That upon a quarrel among us, I was set on shore on this coast, where I walked forward, without knowing whither, till he delivered me from the persecution of those execrable Yahoos.

(Gulliver's Travels into several remote nations of the world, de Jonathan Swift)

Whither away so early, Little Red-Cap?

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

She was doubly amazed that he had been in the Hawaiian Islands, whither she had migrated from the Azores with her people.

(Martin Eden, de Jack London)

God be thanked that we have once again a clue, though whither it may lead us we know not.

(Dracula, de Bram Stoker)

No, sir, I shall approach this case from the point of view that what this young man says is true, and we shall see whither that hypothesis will lead us.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

“Before I come on board your vessel,” said he, “will you have the kindness to inform me whither you are bound?”

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

“Hola! my man of peace,” he cried to Alleyne, “whither are you bent this morning?”

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

Whither, then, could he have vanished to?

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

And with the same grave countenance he hurried through his breakfast and drove to the police station, whither the body had been carried.

(The Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson)

In the drawing-room, whither she then repaired, she was soon joined by Mrs. Jennings, with a wine-glass, full of something, in her hand.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA