Dicţionar englez-român

TACK

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

tack1 I. substantiv

1. ţintă, cuişor, ţintişoară (de tapiţer etc.);

thumb-tack (amer.) pioneză (pentru planşe de desen etc.);

(fig. sl.) to come / to get down to brass tacks a trece la fapte concrete, a intra în fondul problemei.

2. însăilare, însăilătură, împunsătură cu acul (pentru însăilare);

to put a tack in a garment a face o însăilare la un costum, a însăila un costum.

3. (mar.) funie (care leagă / înţepeneşte partea de jos sau colţul unei pânze).

4. (mar.) curs, mers, drum, traseu (al vasului corespunzător poziţiei pânzelor);

to be / to sail on the port tack a pluti / a merge cu vântul la babord;

on the starboard tack cu vântul la tribord.

5. (mar.) schimbare de direcţie / de mers / de curs / de traseu (cauzată de schimbarea pânzelor din cauza vântului);

to change tack a schimba pânzele;

to sail on opposite tack a pluti / a merge în sens opus;

to make tack and tack a schimba direcţia, a pluti în zig-zag;

(fig.) to be on the right tack a fi pe calea cea bună / pe drumul cel bun;

(fig.) to be on the wrong tack a fi pe o cale / pistă greşită;

(fig.) to try another tack a încerca o altă cale / pistă / tactică.

6. vâscozitate; aderenţă, proprietate (a vopselelor, a lacurilor) de a se lipi, de a prinde.

tack1 II. verb A. tranzitiv

1. a bate / a fixa în ţinte;

to tack the carpet down a bate în ţinte un covor;

to tack a notice to the wall a bate în ţinte / a fixa un aviz pe perete.

2. a însăila, a împunge cu acul (pentru însăilare) a prinde cu aţă (provizoriu);

to tack two pieces of silk together a însăila / a prinde cu acul (provizoriu) două bucăţi de mătase;

to tack down folds a prinde cu acul / a însăila cutele (unei stofe).

3. (fig.) a înlănţui, a lega, a uni, a adăuga, a anexa, a alipi, a ataşa, a împreuna;

to tack a moral on the end of a story a adăuga o morală la sfârşitul unei povestiri;

to tack epithets on(to) words a adăuga epitete la cuvinte.

tack1 II. verb B. intranzitiv

1. (mar.) a cârmi vasul spre babord sau spre tribord, a schimba mersul vasului manevrând pânzele (corespunzător directiei vântului); a pluti în zig-zag.

2. (fig.) a-şi schimba direcţia / atitudinea / părerile, a-şi modifica linia de conduită, a adopta o nouă tactică.

tack2 substantiv

(mar.) hrană;

hard tack hrană rece;

soft tack pânze.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Attending to sheets and tacks now left me little time to see what was taking place, but I happened to be on the poop when Wolf Larsen ordered the two strange sailors forward and into the forecastle.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Perhaps the wind would haul a few points while we were at dinner, and as I left the table he would say, “Mr. Van Weyden, will you kindly put about on the port tack.”

(The Sea-Wolf, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA