Dicţionar englez-român

SWING

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

swing I. substantiv

1. legănare, balansare, oscilaţie, du-te vino (la un pendul);

(pol.) the swing of the pendulum venirea şi plecarea de la putere a partidelor;

to give full swing to a da curs liber (cu dat.), a da frâu liber (cu dat.);

to be in full swing a fi în toi, a fi în plină activitate; a munci intens / asiduu;

to take / to have one's swing a nu mai putea de bucurie;

single swing of a pendulum oscilaţie simplă (a unui pendul);

sudden swing of public opinion întorsătură / schimbare neaşteptată a opiniei publice;

to give a child a swing a legăna un copil, a da un copil în scrânciob / în leagăn.

2. tur, învârtitură;

(auto) to give the starting handle a swing a face un tur de manivelă pentru a pune automobilul în mişcare.

3. (box) swing.

4. amplitudine (a unei oscilaţii);

swing of a door deschizătura uşii;

(tehn.) swing of a lathe înălţimea vârfurilor unui strung.

5. (mar.) învârtirea pe loc a navei în jurul ancorei.

6. mişcare ritmată / cadenţată;

to row with a steady swing a vâsli în acelaşi ritm; a vâsli în cadenţă;

song that goes with a swing cântec plin de ritm / cadenţă, cântec săltăreţ / antrenant;

(fam.) everything went with a swing totul a mers foarte bine; toţi erau plini de voie bună, toţi erau voioşi;

(fam.) to get into the swing of the work a intra în ritmul muncii, a se obişnui / a se adapta cu ritmul muncii.

7. leagăn, balansoar.

8. impuls; vibraţie; vibrare.

9. (tehn.) turnant, înălţimea vârfurilor.

10. (muz.) swing (un fel de jaz).

swing II. past swung (rar) swang, part. trec. swung verb A. intranzitiv

1. a se legăna, a se balansa, a se clătina, a se bălăbăni; a oscila; a pendula;

to swing to and fro a se balansa, a se legăna;

to swing free a oscila liber;

to set the bells swinging a pune clopotele în mişcare, a trage clopotele;

(pop.) to swing for a crime a fi spânzurat pentru o crimă.

2. a se întoarce, a se învârti, a se roti;

to swing through a range of 90° a se deplasa cu un unghi de 90°;

to swing on / round an axis a se roti în jurul unei axe;

the door swung on its hinges uşa se învârtea în ţâţâni;

to swing open a se deschide.

3. (şi to swing at anchor) (mar.) a se învârti în jurul ancorei, a face giraţii pentru deviaţii.

4. a se legăna, a se balansa, a se da în leagăn.

5. a face o mişcare de schimbare / întoarcere, a schimba direcţia, a se întoarce, a se răsuci;

(mil.) the whole line swung to the left întreg frontul se întoarse spre stânga;

to swing inwards a se întoarce spre flancul inamicului;

(mar.) to swing to starboard a schimba direcţia spre dreapta; (amer.) to swing round the circle a face ocolul circumscripţiei electorale.

6. a dansa swing.

7. to swing along a înainta în pas cadenţat, a merge cu paşi cadenţaţi; a merge degajat / liber / nesilit;

to swing round a se întoarce, a face o întoarcere completă;

the car swung round automobilul viră / făcu un viraj;

to swing to a se închide din nou.

swing II. past swung (rar) swang, part. trec. swung verb B. tranzitiv

1. a legăna, a balansa; a agita; a flutura (o sabie etc.).

2. a roti, a învârti;

no room to swing a cat in nici măcar atâta loc cât să te-ntorci.

3. a legăna (pe cineva într-un leagăn).

4. a da din, a-şi bălăbăni (picioarele).

5. a spânzura; a agăţa, a atârna.

6. a întoarce;

to swing a ship about a întoarce o navă.

7. (amer. fam.) a duce până la capăt, a duce la bun sfârşit.

8. (amer. pol. fam.) a atrage (alegătorii) de partea sa.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The door swung open and he came forth.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

He swung himself up onto the roof.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

"It's about time I heard from those triolets," Walt said, after a silence of five minutes, during which they had swung steadily down the trail.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

Brace your belt, Watkins, man, and swing your shoulders as a free companion should.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

Three more huskies were added to the team inside an hour, making a total of nine, and before another quarter of an hour had passed they were in harness and swinging up the trail toward the Dyea Cañon.

(The Call of the Wild, de Jack London)

Because such a cold planet would have only a small amount of water vapor in its atmosphere, global average surface temperatures would swing up and down by as much as 3.6 degrees Fahrenheit (2 degrees Celsius) in the course of a year.

(Earth-Sized 'Tatooine' Planets Could Be Habitable, NASA)

As I was hurried from the carriage it swung open, and I found myself inside the house, with a vague impression of a lawn and trees on each side of me as I entered.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

But beneath the swing and go of the story was to be something else—something that the superficial reader would never discern and which, on the other hand, would not diminish in any way the interest and enjoyment for such a reader.

(Martin Eden, de Jack London)

She had swung round to the ebb—her bow was now towards me—the only lights on board were in the cabin, and what I saw was merely a reflection on the fog of the strong rays that flowed from the stern window.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

It was near: and as I had lifted no petition to Heaven to avert it—as I had neither joined my hands, nor bent my knees, nor moved my lips—it came: in full heavy swing the torrent poured over me.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA