Dicţionar englez-român

STOMACH

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

stomach I. substantiv

1. stomac; pântece; burtă, abdomen;

(fam.) to turn smb.’s stomach a provoca greaţă cuiva.

2. poftă, apetit;

that goes against my stomach asta-mi provoaaă greaţă.

3. (fig.) înclinaţie, poftă, plăcere, chef;

he had no stomach for fighting nu avea nici un chef să lupte.

4. (înv.) curaj, ardoare.

5. (înv.) violenţă; indignare, mânie.

6. încăpăţânare.

7. (înv.) vanitate.

8. (înv.) gâtlej.

◊ proud / high stomach îngâmfare, aroganţă.

stomach II. verb A. tranzitiv

1. a suporta, a răbda;

to stomach an affront a înghiţi o insultă.

2. (rar) a cauza / a provoca greaţă (cu dat.).

3. (înv.) a încuraja.

4. (înv.) a lua în nume de rău; a avea pică pe (cineva).

stomach II. verb B. intranzitiv

a fi supărat; a se supăra.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

My stomach remains empty, and I must tie myself up if I am not to die of hunger.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

The dull ache in his stomach had been growing duller and fainter.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

Alteration in the expression of this gene is associated with the development of cancers of the liver, breast, esophagus, stomach, pancreas and prostate, as well as glioblastoma, glioma and squamous cell carcinomas of the head and neck and mouth.

(MIR21 wt Allele, NCI Thesaurus)

A general term used to describe cancer that begins in cells that have changed into another cell type (for example, a squamous cell of the esophagus changing to resemble a cell of the stomach).

(Metaplastic carcinoma, NCI Dictionary)

Its impact on eating behaviour is well documented, but the brain connections involved in each stage of the development of taste aversion are still unknown, particularly with regard to the development of taste memory and its association with stomach problems.

(Researchers identify area of the amygdala involved in taste aversion, University of Granada)

When the wolf at length had had his fill of sleep, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA