Dicţionar englez-român

SPEECH

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

speech substantiv

1. (şi faculty of speech) grai, darul vorbirii.

2. limbaj, grai (al unui popor, al unui grup social etc.); fel de a se exprima; vorbire, vorbă; pronunţare, articulare, rostire;

figure of speech figură (de) retorică, trop, expresie figurată;

(gram.) part of speech parte de vorbire;

indirect/ oblique/ reported speech vorbire indirectă;

to be slow of speech a vorbi lent / încet / rar, a avea vorba rară;

indistinct speech vorbire nedesluşită.

3. discurs, cuvântare; alocuţiune;

to deliver / to make a speech a pronunţa / a rosti / a ţine un discurs / o cuvântare / o alocuţiune;

set speech discurs (cu text) dinainte pregătit.

4. cuvinte, vorbe; convorbire;

fair speeches vorbe frumoase.

5. sunet (al unui instrument muzical, în special al ţevilor de orgă); ton.

6. (înv.) zvon.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Steerforth had made a speech about me, in the course of which I had been affected almost to tears.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

The men toiled without speech across the face of the frozen world.

(White Fang, de Jack London)

It was the answer, in terms, not of speech, but of love.

(The Call of the Wild, de Jack London)

Mine, I knew, were speaking beyond the will of my speech.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

That was a nice little speech about the medicine Mother sent him.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

And he looked so conscious, that Fanny could think but of one errand, which turned her too sick for speech.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

She seemed to be in the middle of some eager speech.

(Persuasion, de Jane Austen)

"Know then that Negore is no coward," he said; and his speech was very low and quiet.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

“French land, French blood, French speech,” she answered. “They are French, and France shall have them.”

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

No one has been near him or had speech with him, except only your nephew there and myself.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA