Dicţionar englez-român

SPEAKER

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

speaker substantiv

1. orator, vorbitor;

he is no speaker nu are talent oratoric;

to be an easy / a fluent speaker a avea uşurinţă în vorbire.

2. vorbitor, persoană care vorbeşte; interlocutor.

3. the Speaker preşedintele Camerei comunelor (în Anglia); preşedintele Camerei reprezentanţilor (în S.U.A.).

4. (radio) crainic.

5. purtător de cuvânt.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“As empty as an English squire, coz,” cried the first speaker.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

“He is such a speaker,” I pursued, “that he can win anybody over; and I don't know what you'd say if you were to hear him sing, Mr. Peggotty.”

(David Copperfield, de Charles Dickens)

The clergyman looked up at the speaker and stood mute; the clerk did the same; Mr. Rochester moved slightly, as if an earthquake had rolled under his feet: taking a firmer footing, and not turning his head or eyes, he said, Proceed.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

But though the conference had seemed full long to him, and though on looking at Fanny he saw rather a flush of vexation, he inclined to hope that so much could not have been said and listened to without some profit to the speaker.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

At last the speakers seemed to have paused and perhaps to have sat down, for not only did they cease to draw any nearer, but the birds themselves began to grow more quiet and to settle again to their places in the swamp.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

“I beg your pardon. It's only to say, on reflection,” observed a voice behind Uriah, as Uriah's head was pushed away, and the speaker's substituted—“pray excuse me for this intrusion—that as it seems I have no choice in the matter, the sooner I go abroad the better.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

And where is the speaker?

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

The speaker was not Dora.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

I observed when any one entered or left the apartment: I could even tell who they were; I could understand what was said when the speaker stood near to me; but I could not answer; to open my lips or move my limbs was equally impossible.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA