Dicţionar englez-român

REMOVE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

remove I. verb A. tranzitiv

1. a muta, a transfera, a mişca, a îndepărta;

to remove one’s eyes a-şi lua ochii de pe ceva, a-şi îndepărta privirea.

2. a scoate;

to remove one’s hat a-şi scoate pălăria (pentru salut).

3. a îndepărta, a înlătura, a elimina, a şterge;

to remove all doubts a înlătura orice îndoieli.

4. a scoate, a îndepărta, a înlătura, a elimina; a extirpa; a dezrădăcina.

5. a demite, a destitui, a da afară (dintr-un post).

6. a ucide, a suprima, a înlătura.

remove I. verb B. verb reflexiv

a se îndepărta, a pleca, a se retrage.

remove I. verb C. verb intranzitiv

1. a-şi schimba locul / domiciliul sau postul.

2. a se îndepărta, a pleca, a se retrage.

remove II. substantiv

1. treaptă, pas;

at many removes la mare depărtare;

but one remove from numai la un pas de.

2. distanţă, interval; etapă, popas.

3. generaţie; seminţie, trib; spiţă, stirpe.

4. mutare, transferare.

5. promovare, trecere în clasa superioară (a elevilor);

he has not got his remove a rămas repetent.

6. (în scoli) clasă intermediară.

7. fel de mâncare.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

‘Then if it was removed it was while you were within a dozen yards of it?’

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

The stick had been removed, but there also the marks were slight.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

But no sooner was the distress known to Mr. Elton, than it was removed.

(Emma, de Jane Austen)

But Helen was ill at present: for some weeks she had been removed from my sight to I knew not what room upstairs.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

He waited until the fingers were removed and then went on.

(Martin Eden, de Jack London)

“I cannot think what is the matter with me,” said Lady Bertram, when the tea-things were removed.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

Treatment almost always involves removing the appendix.

(Appendicitis, National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases)

If we find they correspond, every fear of mine will be removed.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

Then she went on softly playing, but without removing her eyes from me.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

I swear to you by all that I hold sacred that I have not removed nor touched her.

(Dracula, de Bram Stoker)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA