Dicţionar englez-român

PRETTY

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

pretty I. adjectiv

1. frumuşel, drăguţ, drăgălaş; încântător;

to make oneself pretty a se alinta, a se răsfăţa.

2. (mai ales peior.) grozav, straşnic;

a pretty business! frumoasă / grozavă treabă!;

we’re in a pretty mess! bine am căzut; ce încurcătură!

(sl.) pretty go situaţie critică.

3. (fam.) destul de mare; destul de mult; destul de însemnat;

a pretty penny /sum o sumă frumuşică;

a pretty long while destul de îndelung.

4. dibaci, iscusit.

5. (înv., despre soldaţi etc.) voinic; curajos, brav.

pretty II. substantiv

1. (fam., în vocative) my pretty drăguţul / scumpul meu.

2. bibelou; ornament, podoabă.

3. plural lenjerie fină.

4. voinic, viteaz;

my pretties bravii mei.

pretty III. adverb

(însoţind un adjectiv sau un alt adverb) destul de, îndeajuns de; cam;

pretty much destul de mult;

I feel pretty sick about it m-am cam săturat;

pretty much the same thing aproape acelaşi lucru.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

They're pretty desperate, I can tell you.

(White Fang, de Jack London)

“Her pretty face!” said Mr. Peggotty, with his own shining like a light.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Do you think she is pretty?

(Little Women, de Louisa May Alcott)

“If our five boats do as well as you and I have done, we’ll have a pretty full crew,” Wolf Larsen said to me.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

I knew pretty well the direction and distance of the Count's window, and made for it as well as I could, having regard to the opportunities available.

(Dracula, de Bram Stoker)

Well, and I had heard of you as a very pretty girl, and what were we to wait for besides?

(Persuasion, de Jane Austen)

A pretty good thought of mine—hey?

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

"A pretty business it is!" cried the Professor, bitterly.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

Creatures so absorbed in care about their pretty faces, and their white hands, and their small feet; as if a man had anything to do with beauty!

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

Dr. Livesey was by this time across the stockade and pretty near the cook, and I could hear the alteration in his voice as he said, “Not Jim?”

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA