Dicţionar englez-român

PICK

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

pick1 I. verb A. tranzitiv

1. a săpa (pământul etc.).

2. a împunge, a înţepa, a găuri;

(fig.) to pick a hole in smth. a critica ceva;

(fig. fam.) to pick a hole in smb.’s coat a critica violent pe cineva.

3. a curăţa (nasul, urechile etc.) cu degetul;

to pick a pimple a râcâi un coş cu unghia;

to pick a wound a râcâi coaja unei răni cu unghia.

4. a curăţa (o salată, căpşuni etc.) de părţile necomestibile; a curăţa (lâna) de murdării; a jumuli (o pasăre) de fulgi;

to pick a bone a) a scoate carnea de pe os; b) a roade un os;

(fam.) to have a bone/ a crow to pick with smb. a avea ceva de împărţit cu cineva.

5. (despre păsări) a ciuguli (seminţe etc.);

(despre oameni) to pick a bit a lua o bucăţică, a gusta cu vârful buzelor, a ciuguli;

to pick (at) one’s food a molfăi, cu neplăcere o mâncare.

6. (şi to pick out) a alege;

to pick one’s words carefully a-şi alege cuvintele cu grijă;

to pick the least deserving candidate a alege pe cel mai puţin merituos candidat;

to pick one’s way / steps a fi atent unde-şi pune piciorul, a păşi cu grijă;

to pick occasion a căuta prilejul;

to pick a quarrel with smb. a căuta cuiva râcă;

(înv.) to pick thank / thanks a linguşi, a se gudura.

7. a tria (minerale etc.).

8. (şi to pick up) a culege (flori, fructe etc.).

9. a fărâmiţa, a destrăma (o stofă); a face bucăţele din.

10. a trage, a smulge (păr de cal, zegras etc.);

to pick wool a scărmăna lână;

to pick oakum a) a scărmăna câlţi; b) (sl.) a fi în casa de corecţie; c) (fig.) a îndeplini o muncă incomodă sau nefolositoare;

(în tăbăcărie) to pick the hides a curăţa pielea;

(text.) to pick the shuttle a arunca suveica;

(în pietrărie) to pick a stone a buciarda o piatră.

11. (amer.) a ciupi cu degetele (coardele unei ghitare etc.).

12. a forţa (o broască etc.);

to pick a look a deschide un lacăt cu un şperaclu;

(fig.) to pick smb.'s brains a exploata cunoştinţele intelectuale ale cuiva.

13. a fura;

to pick smb.’s pocket a buzunări pe cineva.

14. (înv.) a descoperi, a afla;

to pick a secret from smb. a stoarce un secret de la cineva;

(fig.) to pick fault a găsi pricină.

15. (arte) to pick in a îndrepta cu pensula; a adăuga culoare (cu dat.);

to pick off a) a curăţa (o floare etc.) de (frunze veştede etc.); b) a egrena (bumbac, struguri etc.); c) (mil.) a doborî (duşmani) unul câte unul (alegându-i cu grijă); d) (sl. şcol.) a da cu pietre;

to pick out a) a scoate (ceva cu degetele sau cu unghiile);

to pick out a corn a extirpa o băutură; b) a alege, a tria;

to pick out the good from the bad a alege ce e bun de ce e rău;

pick out the best! alege ce e mai bun!; c) a descoperi, a scoate la iveală;

the searchlight picked out the plane proiectorul a reperat avionul;

where has he picked out this? de unde a mai scos-o şi pe asta?; d) a descifra;

to pick out the meaning of the passage a descifra sensul pasajului;

d) (mil.) (şi to pick off) e) a ţinti, a ochi, a viza; f) (poligr.) a scoate afară (literele) cu o sulă; g) (metal.) a scoate afară (forme turnate) din nisip; h) (arte) a scoate în relief;

to pick over a alege, a tria;

to pick to pieces a) a fărâmiţa; b) (fam.) a critica straşnic;

to pick up a) a aduna, a strânge, a culege;

to pick up a man who has fallen down a ridica un om care a căzut jos;

I shall call and pick up the letters am să trec să iau scrisorile;

to pick smb. up in passing a lua pe cineva în trecere;

the trains stops to pick up passengers trenul se opreşte pentru a lua călători; sau

(sl.) to pick up one's crumbs a se ridica (după o cădere);

(mar.) to pick up the mail a ridica poşta; b) a învăţa;

to pick up a language a învăţa o limbă; c) a găsi, a regăsi;

to up smth. cheap a găsi ceva ieftin, a cumpăra ceva ieftin;

where did pick you that up? unde ai găsit asta?; d) a câştiga cu greu;

he picks up a few pence now and then abia câştigă din când în când câţiva bani;

to pick up/ out a living/ a livelihood a-şi câştiga existenţa; e) (radio) a capta (o undă, un post etc.); f) a restabili, a înzdrăveni;

(fam.) to pick up one's flesh a prinde puteri;

pick1 I. verb B. reflexiv

to pick oneself up a se reface, a se înzdrăveni (după o boală).

pick1 I. verb C. intranzitiv

1. a da lovituri cu un vârf ascuţit.

2. a mânca încet; a face mofturi la mâncare.

3. (fig.) a face ceva încet şi chibzuit.

4. (şi to pick and steal) a comite furtişaguri.

5. to pick and choose a se arăta dificil, a fi greu de mulţumit;

you can pick and choose if you wish ai de ales, fie că vrei, fie că nu.

6. to pick at/ on smb. a) a căuta ceartă cuiva; b) a mustra sever pe cineva;

to pick at smth. a ronţăi ceva, a roade ceva în dinţi;

to pick up a) a se restabili (după o boală); b) a se reface (după un dezastru);

c) to pick up with smb. a face cunoştinţă cu cineva;

d) (sport) to pick up on smb. a câştiga avans asupra cuiva;

e) the engine falls to pick up motorul e leneş/ nu are reprize bune.

pick1 II. substantiv

1. sapă, hârleţ, cazma; ciocan cu vârf ascuţit.

2. (text.) bătaie; agăţare.

3. cheie falsă.

4. (poligr.) literă murdară.

5. (arte.) reliefare cu o pensulă fină.

6. culegere, cules (de fructe etc.).

7. (fiz.) elită, floare, cremă;

(fam.) you may have your pick poţi să alegi ce-ţi place.

8. (fam. rar) scobitoare (de dinţi).

9. (amer.) măsură de lungime pentru stofe de bumbac (aprox. 4 coţi).

10. (dial.) furcă cu patru dinţi de prins ţipari.

11. (scoţ.) hrană, mâncare.

12. (sl.) ţigară proastă.

13. (înv.) ţepuşă în mijlocul unui scut.

14. (înv.) caro (la cărţi de joc).

15. (înv.) furcă.

pick2 interjecție

(despre ciugulitul unei păsări) pic!

pick3 substantiv (text.)

1. cursă (a suveicii).

2. cantitate de bătătură desfăşurată de suveică.

pick4 verb A. tranzitiv

(dial.) a arunca/ a lansa de jos în sus.

pick4 verb B. intranzitiv

1. (text.) a arunca suveica.

2. to pick on/ upon smth. a pune ochii pe ceva, a alege ceva.

pick5 verb intr. (înv.) vezi peak2 (I).

pick6 substantiv

(dial.) smoală, catran.

pick7 substantiv

(amer. iht.) ştiucă (Esox lucius).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

We have other plans for you, Ruth, dear, your father and I—oh, no, no; no man picked out for you, or anything like that.

(Martin Eden, de Jack London)

I picked it up from the carpet.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

“Mr. Trelawney, will you please pick me off one of these men, sir? Hands, if possible,” said the captain.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

Mycroft picked up the Daily News, which was lying on the side-table.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Why should they give you £ 120 a year, when they could have their pick for £ 40?

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

After picking out the silver shoe, which was all that was left of the old woman, she cleaned and dried it with a cloth, and put it on her foot again.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

Finally, my pick for the most dazzling romantic day for you will be January 27, when Venus and Neptune will align in Pisces, your solar fifth house of truelove.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

He picked one up from the pan.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

He picked up the wood, and flew sadly home, and told the mouse all he had seen and heard.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

I heard my uncle ask, as the two mares picked their way over the broken ground.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA