Dicţionar englez-român

ON

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

on I. prepoziție

1. (arată locul) pe, peste, în, la;

it floats on the water pluteşte pe apă;

he sits on the bench şade pe bancă;

on the continent pe continent;

on the sea pe mare;

on the way pe drum;

on the earth pe pământ;

on land pe uscat;

on shore pe ţărm;

(teatru) on the stage pe scenă;

to go on the stage a juca pe scenă, a intra în scenă;

she had been on a visit a fost în vizită;

can we have dinner on the train? putem lua masa în tren?;

he has his rucksack on his back are / duce rucsacul în spate;

she has a ring on her finger are un inel în deget;

on’ Change la Bursă;

a picture hanging on the wall un tablou care atârnă pe perete;

his hat on his head cu pălărie pe cap;

have you any money on you? ai ceva bani la tine?;

she read it in the paper on page four a citit asta în ziar la pagina a patra;

continued on the page five continuare în pagina a cincea;

on the main road pe şoseaua principală;

Stratford on Avon Stratford pe Avon;

(mar.) on board the ship pe bordul vasului;

to go on the bench a-şi avea reşedinţa la tribunal; a fi magistrat;

to be on a newspaper a lucra la redacţia unui ziar;

he is on the ’Times‘ e la „Times".

2. (arată direcţia, mişcarea) pe, în; asupra (cu gen.), spre;

put it on the table pune-o pe masă;

he threw it on the floor l-a aruncat pe podea;

to drop / to go down / to fall on one's knees a îngenunchea, a cădea, a se aşeza în genunchi;

to march on Rome a merge asupra Romei; a merge spre Roma;

a room that looks on the street o cameră care dă în stradă;

on the right (hand) la dreapta;

on the left (hand) la stânga;

on this side a) pe această parte; b) de pe această parte;

on the other side a) pe cealaltă parte; b) de pe cealaltă parte;

on the South spre sud;

to tread on smth. a călca pe ceva;

on high sus;

from on high de sus;

attack on smb. atac asupra cuiva;

working on a peg care se învârteşte în jurul unui pivot;

to turn one's back on smb. a întoarce spatele cuiva;

I cannot shut my door on him nu pot să-i închid uşa în nas;

the key is turned on him e încuiat;

to smile on smb. a zâmbi / a surâde cuiva;

to go on an excursion a face o excursie, a pleca în excursie.

3. (arată o stare, un mod, un proces, o situaţie, o ocupaţie) de, în, pe, la. din, pentru;

on duty de serviciu, în exerciţiul funcţiunii;

on fire în flăcări;

on sale de vânzare, expus spre vânzare;

to be on the go a) a fi în mişcare, a fi activ; b) a se pregăti de plecare;

to be on the move a) a fi în mişcare; b) a fi în creştere / dezvoltare;

on the sly în taină, pe ascuns / furiş;

to be on guard a fi de gardă; a fi de strajă;

(up) on one's tiptoe în vârful picioarelor;

on foot pe jos;

on a bicycle pe bicicietă;

to be on one's feet a fi / a sta în picioare;

she is on her feet all day toată ziua e în picioare, n-are timp să atea jos;

stuck on (to) the wall lipit de perete;

with a lady on his arm cu o doamnă la braţ;

shoes on her feet cu pantofi în picioare;

the dog is on the chain câinele e în lanţ;

to be on the committee a face parte din / a fi membru în comitet;

to be on the staff a face parte din personal;

to play on the violin a cânta la vioară;

(fam.) on delivery la livrare / furnizare;

I am here on business sunt aici pentru afaceri;

(amer.) to be working on smth. a lucra la ceva;

to live on one’s private income a trăi din venituri proprii;

to put money on a horse a paria pe un cal;

to have pity / mercy / compassion on smb. a avea milă de cineva;

to confer a reward on smb. a da o răsplată / o recompensă cuiva, a răsplăti pe cineva;

(com.) on hand de rezervă; în depozit;

on the alert, on one's guard de strajă, treaz, atent;

on credit pe credit;

on demand la cerere;

he is sweet on her e îndrăgostit/ amorezat de ea;

on horseback călare;

to be on all fours with a fi deopotrivă / la fel cu;

the two cases are not on all fours cele două cazuri nu sunt identice / la fel;

on suspicion sub bănuială, bănuit;

to be on one's best behaviour a se sili să se poarte cât se poate de cuviincios;

(fam.) to be on the spree a chefui, a face chef, a o face lată;

(fam.) on the cheap ieftin;

(amer.) on the dead gratuit, gratis;

on an average în medie;

(fam.) on a string păcălit; tras pe sfoară, înşelat;

it's bad travelling on an empty stomach nu e bine să călătoreşti cu stomacul gol;

I have nothing on him n-am nimic împotriva lui;

(fam.) this round (of drinks) is on me plătesc eu acest rând (de băutură);

to be on it a fi bine pregătit, a se pricepe bine la ceva; a fi tare în materie de;

on trial de probă, ca încercare;

to be mad on smb. a fi nebun după cineva;

on a large scale pe scară largă; cu toptanul;

map on the scale of hartă (raportată) la scara, de;

tax on tobacco impozit pe tutun;

(fam.) on the shelf a) rămasă fată bătrână; b) bolnav;

he spent most of on his money on books cheltuia o mare parte din bani pe cărţi;

she insists on your presence insistă să vii.

4. (arată temeiul, justificarea) pe; în baza, pe garanţia (cu gen.);

on principle din principiu;

to act on principle a face ceva după anumite principii;

based on a fact bazat pe un fapt;

put to death on a false accusation executat pe baza unei acuzaţii false;

to have smth. on good authority a şti ceva dintr-o sursă sigură / dintr-o sursă demnă de crezare;

to act on the advice of smb. a acţiona după sfatul cuiva;

to act on one’s own account a face ceva din proprie iniţiativă;

on the initiative of smb. din iniţiativa cuiva;

to do smth. on purpose a face ceva dinadins / intenţionat;

on my word pe cuvântul meu;

on my life pe viaţa mea;

(up)on (my word of) honour pe cuvântul meu de onoare; pe onoarea mea.

5. (arată cauza, motivul, condiţia) din, de, în, pe;

on account of din cauza (cu gen.); pe motivul că;

he was absent on account of ill health a lipsit din cauză de boală;

I did it on your account am făcut-o pentru dumneata;

on the ground that pe motiv că, din cauză că;

on a condition that cu condiţia ca;

on these conditions cu aceste condiţii;

it depends on circumstances depinde de împrejurări.

6. despre, cu privire la; asupra (cu gen.); pe socoteala (cu gen.), la;

he speaks on this subject vorbeşte despre acest subject;

you must read Halliday on Shakespeare trebuie să citeşti aprecierile lui Halliday cu privire la Shakespeare;

inquiry on smb. informaţii asupra cuiva;

to draw a cheque on a bank a emite un cec asupra unei bănci;

a curse on him blestem asupra lui, să fie blestemat;

the effect on this fact efectul asupra acestui fapt;

acid has no power on gold acidul n-are nici o influenţă asupra aurului, acidul nu atacă aurul;

a joke on you o glumă pe socoteala ta;

(ec.) interest on one's capital dobândă la capital;

(com.) profit on sales câştig la vânzări;

to congratulate smb. on his successes a felicita pe cineva pentru succesele sale.

7. (temporal) în, într-o, la, de, cu, după;

on a particular day într-o anumită zi;

the day on which I came ziua în care am venit;

on the day of his arrival în ziua sosirii lui;

on the following day a doua zi, în ziua următoare;

on the evening of the 1st of May în seara zilei de întâi Mai;

on a fine day într-o bună zi;

on a dark night într-o noapte întunecoasă;

on certain days în anumite zile;

I was born on the 5th of March m-am născut la cinci martie;

on his birthday de ziua naşterii lui;

on the birth of his son la naşterea fiului său;

on my arrival la sosirea mea;

on the occasion of his marriage cu ocazia căsătoriei sale;

on application la cerere;

on the first attempt la prima încercare;

on the stroke of seven la ora, şapte fix, când bate ora, şapte;

on Sunday(s) duminica;

on Tuesday marţi, marţea;

on nights noaptea;

on hearing this când a auzit / auzind aceasta;

on the minute punctual, exact la timp;

on a sudden brusc, deodată, pe neaşteptate;

(com.) on receipt of this la primirea prezentei.

8. (arată consecutivitatea) peste, după;

losses on losses pierderi peste pierderi;

blow on blow lovitură după lovitură.

◊ on the whole în general, în total, în întregime;

on all hands din toate părţile, cu toţii,

on the contrary din contră, dimpotrivă;

on our part din partea noastră, în ceea ce ne priveşte;

on the other hand pe de altă parte.

on II. adverb

1. (arată continuarea) mai departe, înainte; mereu;

to fly on a zbura mai departe, a-şi continua zborul;

he went on a mers mai departe;

he sent one's luggage on şi-a trimis bagajul înainte;

she worked on continua să lucreze; lucra înainte;

they talk on continuă să discute;

write on! scrie mai departe!;

sing on! cântaţi mai departe!

it keeps on raining nu mai încetează să plouă, plouă mereu;

move on! circulaţi!;

on and on mereu, mai departe, neîncetat;

to toil on and on a trudi mereu / fără întrerupere;

and so on şi aşa mai departe;

on and off din când în când, la intervale, uneori, cu intermitenţe;

he is neither on nor off nu zice nici aşa, nici aşa; nici în căruţă, nici în teleguţă.

2. înainte, în continuare;

from now on de aci / azi înainte, de acum încolo;

from that day on din ziua aceea;

it was well on in the day ziua era înaintată;

well on in the evening la o oră înaintată din noapte;

to talk away well on into the small hours a discuta până noaptea târziu / către orele mici;

well on in years la o vârstă înaintată;

to be getting on in years a înainta în vârstă, a îmbătrâni;

it is getting on for two o'clock nu mai e mult până la ora două, e aproape două;

later on mai târziu.

on III. partic. adverbială (determină sau modifică înţelesul unui verb în diferite sensuri, mai ales în acela al punerii, funcţionării, prezenţei sau continuării) to turn on the tap a deschide robinetul;

put your coat on! îmbracă-ţi haina! pune-ţi haina!;

to have one’s shoes on a fi încălţat;

to get on in life a reuşi în viaţă, a prospera;

to be on to smth. a înţelege / a prinde ceva;

I was to him on the phone this morning i-am vorbit la telefon azi dimineaţă;

I’ll put you on to him le voi da / face legătura (la telefon);

with his spectacles on cu ochelarii pe nas;

to put on the cloth a pune masa;

to have nothing on a fi gol;

what had she got on? cu ce / cum era îmbrăcată?;

she had a blue dress on era îmbrăcată cu / avea o rochie albastră;

to put the kettle on a pune ibricul pe foc / la încălzit.

(sl.) to be a bit on, to be rather on fi afumat / beat / cherchelit / pilit.

on IV. adjectiv

1. pus; deschis; care funcţionează etc. the water is on again iar curge apa;

are the brake on? frânele sunt puse?

2. (teatru etc.) care se joacă; care rulează etc.;

what is on tomorrow? ce se joacă mâine?

3. (teatru, fam.) care joacă;

he is on as Lear joacă în rolul regelui Lear.

4. la rând, următorul;

are you on? e rândul tău?

5. (fam.) prezent, de faţă;

won’t you be on? n-ai să fii acolo? nu te duci?

6. (fam.) afumat, cherchelit;

he's a bit on e cam ameţit / afumat.

7. to be on to / at smb. (fam.) a se da la cineva; a critica pe cineva.

8. (despre băuturi alcoolice) on consumption consumaţie în local.

on V. substantiv

(sport) partea terenului unde se află jucătorul care apără ţăruşul (la crichet).

on VI. verb intranzitiv

(sl.) to on with one’s coat a-şi pune / a-şi îmbrăca haina.

on VII. interjecție

înainte! nu te lăsa! etc.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Then you may entirely rely on me.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I went to it on my knees, sir, just as you told me.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

What an odd gown she has got on!

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

Away went the horse full gallop; and before Hans knew what he was about, he was thrown off, and lay on his back by the road-side.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

He got out of bed carefully, so as not to disturb the sleep of his comrade, and threw more wood on the fire.

(White Fang, de Jack London)

“Well, well, let us see how he gets on,” said my friend, imperturbably.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Dorothy carried the shoes into the house and placed them on the table.

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

Such was the picture, and he thrilled to the memory of it, wondering if the man could paint it who had painted the pilot-schooner on the wall.

(Martin Eden, de Jack London)

I gripped myself hard, and went on with the argument.

(The Lost World, de Sir Arthur Conan Doyle)

He lay panting on his side, a dozen feet away, unable to crawl to her.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA