Dicţionar englez-român

ODD

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

odd I. adjectiv

1. fără soţ;

odd and / or even cu (soţ) şi fără soţ;

odd houses case cu număr fără soţ;

odd months lunile care au 31 zile;

the odd man votul hotărâtor;

odd man out alegerea unuia din trei prin aruncarea unei monede până în momentul când la doi cade sau marca sau capul.

2. desperecheat; disparat.

3. în plus, supranumerar, suplimentar;

odd money mărunţiş, rest;

three pounds odd trei lire şi ceva; aproximativ trei lire;

twenty odd years douăzeci şi ceva de ani;

forty odd patruzeci şi ceva.

4. liber, neocupat;

odd moments momente Iibere;

at odd times în timpul Iiber, printre picături; din când în când.

5. întâmplător, ocazional;

odd job muncă ocazională;

odd man / lad / hand om care îndeplineşte o muncă ocazională.

6. ciudat, straniu, neobişnuit; excentric;

that's very odd este foarte ciudat.

7. (ec.) ieftin.

odd II. substantiv

1. levată hotărâtoare (la whist).

2. (sport) avantajul jucătorului mai slab (la golf).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

You're the oddest fellow I ever saw.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

I thowt, odd times, as her father being drownded made her think on it so much.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

And was not it odd that he should always take his walk so early?

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

But even then there was something odd in their way of going on.

(Persuasion, de Jane Austen)

In a month when special days stand next to difficult days, I do have one odd day to report—Sunday, November 24, when Mars will oppose Uranus.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

His pets are of odd sorts.

(Dracula, de Bram Stoker)

Well THAT is an odd kind of delicacy!

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

“Ah! you are an odd creature!” she cried, satisfied to have no one preferred to herself.

(Emma, de Jane Austen)

“It seems very odd,” said Maria, “that you should be staying at home instead of Fanny.”

(Mansfield Park, de Jane Austen)

How it could occur a second time, therefore, was very odd!

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA