Dicţionar englez-român

OBLIGE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

oblige verb A. tranzitiv

1. a obliga, a sili; a constrânge, a forţa; a lega prin angajament sau contract;

to be obliged to do smth. a fi obligat / silit să facă ceva.

2. a îndatora, a obliga; a face plăcerea (cuiva), a avea bunătatea / amabilitatea (faţă de);

to oblige you ca să vă fac plăcere;

will you oblige us with your company at dinner vreţi să ne faceţi plăcerea să fiţi musafirul nostru la dejun;

can you oblige me with a light! fii bun / amabil şi dă-mi un foc.

oblige verb B. reflexiv

to oblige oneself to smb. a se obliga faţă de cineva.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

I am much obliged for your assistance.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I should be very much obliged if you would slip your revolver into your pocket.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

She gave him credit for stationing himself where he might gaze and gaze again without offence; but was really obliged to put an end to it, and request him to place himself elsewhere.

(Emma, de Jane Austen)

Catherine was greatly obliged; but it was quite out of her power.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

Promise me only to stay a week—I had better not pass my word: I might be obliged to break it.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

I replied that he would much oblige me by drinking it, if he thought he could do it safely, but by no means otherwise.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

She had already been obliged to tell Lady Russell that Louisa Musgrove was to marry Captain Benwick.

(Persuasion, de Jane Austen)

Mrs. Rushworth being obliged to yield to Lady Bertram's staying at home, could only be sorry.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

She had spent six weeks with great enjoyment; and the pleasure of being with Charlotte, and the kind attentions she had received, must make her feel the obliged.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

My father and the rest of the family being obliged to attend as witnesses, I accompanied them to the court.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA