Dicţionar englez-român

NEWS

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

news substantiv pl.

(folosit ca sg., mai ales cu înţeles de sg.) veste, ştire, noutate;

what (is the) news? ce e nou? ce se mai aude?;

that's no news asta nu e o noutate;

it will be news that va fi o bombă, se va afla în mod surprinzător că;

a sad piece of news o veste proastă;

(prov.) ill news flies apace vestea proastă se află repede;

to break the news to smb. a spune cuiva o veste, a împărtăşi / a comunica cuiva o veste (mai ales neplăcută);

to send no news of oneself a nu da nici un semn de viaţă; a se da la fund;

(prov.) no news is good news lipsa de veşti e semn bun;

Job's news vestea unei nenorociri;

I had news that am aflat că;

to spread news a răspândi ştiri;

what news from B? ce veşti mai ai de la B?;

official news comunicat oficial;

news in brief, news items fapte diverse;

musical news cronica muzicală;

financial news cronica financiară;

to be in the news a face să se vorbească despre sine.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Mrs. Harker's hypnotic report this morning was the same as usual, so it is possible that we may get news at any moment.

(Dracula, de Bram Stoker)

Because we bring him news of his lost son.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Your news of this morning, however, may open his lips.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

My dearest Mother: It is impossible to tell you how happy your last letter made us, for the news was so good we couldn't help laughing and crying over it.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

Yes: is it news to you?

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

“Mr. Peggotty,” said I, taking the chair he handed me, “don't expect much! I have heard some news.”

(David Copperfield, de Charles Dickens)

I am not clear how you came to hear the news so early this morning.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

I've got my piece o' news, and thanky to him for that; but it's over and done.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

“What’s the news of Friar’s Oak?” I asked eagerly.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

That we ride forward ere the news reach them that we have crossed the river.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA