Dicţionar englez-român

JERK

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

jerk1 I. substantiv

1. mişcare bruscă, zmucitură; izbitură, lovitură; zguduitură, şoc;

to get a jerk on a da zor, a se grăbi;

at one jerk dintr-o dată;

to give smb. a jerk of the elbow a da cuiva un ghiont cu cotul;

(sl.) to put a jerk in it a munci cu râvnă, a munci cu tragere de inimă.

2. mişcare convulsivă; tresărire.

3. hurducătură.

4. plural convulsi(un)i, spasme.

jerk1 II. verb A. tranzitiv

1. a zmuci, a îmbrânci brusc; a înghionti, a zgudui, a clătina, a ciocni.

2. a hurduca.

jerk1 II. verb B. intranzitiv

1. a se zmuci, a se mişca convulsiv.

2. a hurduca.

3. a vorbi sacadat.

jerk2 verb tranzitiv

a tăia în fişii lungi şi a usca la soare; a face pastramă.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

It burned me, and I jerked my hand away.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

She threw herself to one side, and with her grip at his throat nearly jerked him to the floor.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

“Don't you, though?” he returned, with one of his jerks.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Buck knew no greater joy than that rough embrace and the sound of murmured oaths, and at each jerk back and forth it seemed that his heart would be shaken out of his body so great was its ecstasy.

(The Call of the Wild, de Jack London)

The matter is a perfectly trivial one—he jerked his thumb in the direction of the old hat—but there are points in connection with it which are not entirely devoid of interest and even of instruction.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

But, seeing only Traddles, with his good-natured face, simple manner, and hair on end, he dismissed it as he replied, with a jerk of his whole body, but especially his throat: I am sorry for that, Mr. Traddles.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

When the subject of this instinctive trust returned to the table and sat down Mr. Wolfshiem drank his coffee with a jerk and got to his feet.

(The Great Gatsby, de F. Scott Fitzgerald)

His eyes would drop slowly from the swinging light to the laden table by the wall and then jerk back to the light again and he gave out incessantly his high horrible call.

(The Great Gatsby, de F. Scott Fitzgerald)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA