Dicţionar englez-român

GOODNESS

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

goodness substantiv

1. bunătate, generozitate (a sufletului, a inimii).

2. virtute; curăţenie (a sufletului, a vieţii); pietate, cucernicie.

3. calitate bună (a unei mărfi etc.);

goodness gracious! Doamne (sfinte)! Dumnezeule!

goodness knows! n-am idee! habar n-am! Dumnezeu ştie!

for goodness sake! pentru numele lui Dumnezeu!

I wish to goodness! tare aş dori!

have the goodness to aveţi bunătatea să.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The Sun is the giver of life and strength and will take the goodness of Jupiter and multiply it many times over.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

Jane Murdstone, said her brother, have the goodness not to interrupt me.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Thank goodness, I can always find something funny to keep me up.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

It rains fast, Hannah: will you have the goodness to look at the fire in the parlour?

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

No, thank goodness, she did not.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

He had it in his heart to wish that they could possess, in some small measure, her goodness and glory.

(Martin Eden, de Jack London)

You are all goodness, and I believe there will be need of even all your goodness to allow for some parts of my past conduct.

(Emma, de Jane Austen)

Allow me to stay here a little while, and do have the goodness to hear me my third act.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

One has got all the goodness, and the other all the appearance of it.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

For myself, said Sir Nigel, I have heard such words fall from the lips of this lady that I am of the opinion that there is no woman, save only one, who can be in any way compared to her in beauty and in goodness.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA