Dicţionar englez-român

FLOAT

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

float I. verb A. intranzitiv

1. a pluti (pe apă etc.), a se menţine la suprafaţă; (mar.) a fi sau a se menţine pe linia de plutire; a fi purtat, dus (de curent, în voia valurilor);

to float on one’s back a face pluta.

2. a plana; (despre nori) a pluti / a luneca pe cer; a trece prin aer;

visions floated before his eyes vedenii îi jucau înaintea ochilor.

3. a trece (ca gândul şi ca vântul);

it is floating in my mind îmi umblă prin cap, parcă-mi aduc aminte (ca prin vis).

4. a fi în echilibru.

5. (electr., despre generator etc.) a lucra în gol sau cu sarcină slabă.

float I. verb B. tranzitiv

1. a face să plutească, a drumul pe apă; a plutări, a transporta pe apă;

to float wood downstream a da drumul lemnului în josul apei.

2. (mar.) a lansa (un vas); a despotmoli, a (re)aduce pe linia de plutire.

3. a inunda (un teren agricol).

4. (ec.) a lansa, a emite (un imprumut etc.); a înfiinţa; a pune pe picioare (o întreprindere comercială).

5. a traduce în viaţă (un proiect etc.).

6. a lansa, a răspândi, a pune în circulaţie;

to float a rumour a lansa un zvon.

float II. substantiv

1. dop, plută (de undiţă); (tehn.) plută, plutitor, flotor.

2. (mar.) geamandură plutitoare, baliză.

3. pod plutitor, bac, poron.

4. plutărit, transport pe apă al lemnului.

5. veziculă aeriană (la peşti); băşică de înot; centură de înot(at); centură de salvare.

6. orice masă plutitoare; gheaţă, alge etc.

7. cupă, căuş, blid, ciutură, lopată (la roata morii); paletă, lopată (la roata navei).

8. (şi pl.) (teatru) rampă.

9. car, haraba.

10. (constr.) mala, mahala, drişcă (de zidar).

11. (amer. sl.) alegător cu păreri schimbătoare sau al cărui vot poate fi cumpărat.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

Scientists have identified a free-floating, planetary-mass object within a young star family, called the TW Hydrae association.

(Lone Planetary-Mass Object Found in Family of Stars, NASA)

"If it won't float," remarked Dorothy, "it will be of no use to us."

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)

Small or microscopic organisms, including algae and protozoan, that float or drift in great numbers in fresh or salt water, especially at or near the surface, and serve as food for fish and other larger organisms.

(Plankton, NOAA Paleoclimate Glossary)

A 64-bit floating point primitive.

(Double, NCI Thesaurus)

Her hot cheeks cooled a trifle, and she drew a long breath as the pretty glass plates went round, and everyone looked graciously at the little rosy islands floating in a sea of cream.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

I found he was coming up towards me too—slowly you know, and as if he did not quite know what to do; and so he came and spoke, and I answered—and I stood for a minute, feeling dreadfully, you know, one can't tell how; and then I took courage, and said it did not rain, and I must go; and so off I set; and I had not got three yards from the door, when he came after me, only to say, if I was going to Hartfield, he thought I had much better go round by Mr. Cole's stables, for I should find the near way quite floated by this rain.

(Emma, de Jane Austen)

But I could not help fancying, now, that it moaned of those who were gone; and instead of thinking that the sea might rise in the night and float the boat away, I thought of the sea that had risen, since I last heard those sounds, and drowned my happy home.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

As the images that floated before me became more distinct, I grew feverish; a darkness pressed around me; no one was near me who soothed me with the gentle voice of love; no dear hand supported me.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

(A puff had caught the schooner, and he was forced to put the wheel up rapidly to keep her out of the wind.) ’Tis no egg-shell’ll float on this sea an hour come, an’ it’s a stroke iv luck for them we’re here to pick ’em up.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

The fisherman used to go out all day long a-fishing; and one day, as he sat on the shore with his rod, looking at the sparkling waves and watching his line, all on a sudden his float was dragged away deep into the water: and in drawing it up he pulled out a great fish.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA