Dicţionar englez-român

FISH

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

fish I. substantiv

(folosit şi ca pl.) peşte, peşti; crabi; stridii.

(fig.) all is fish that comes to his net nu refuză nimic, nu alege, trage folos din toate;

(glumeţ) April fish păcăleală de 1 aprille;

to be / to feel like a fish out of water a se simţi ca peştele pe uscat; a nu fi în apele lui;

(prov.) the best fish smell when they are three days old nu trebuie să abuzezi de ospitalitate;

a big fish in a little pond un uriaş printre pitici;

to catch fish with a silver hook a cumpăra peşte după un pescuit neizbutit;

to cry stinking fish a-şi discredita marfa;

(as) dumb / mute as a fish mut ca un peşte, care tace chitic;

(înv.) to eat no fish a nu ţine posturile, a nu fi catolic;

(fam.) to feed the fishes a) a se îneca; b) a da hrană la peşti, a avea rău de mare;

(fam.) to be food for fishes v. to feed the fishes a);

(fam.) a fine / nice pretty kettle of fish! frumos, n-am ce zice! frumoasă treabă! ei, poftim! asta-i bună!;

(prov.) fish begins to stink at the head peştele de la cap se-mpute;

the great fish eat the small peştele cel mare înghite pe cel mic;

(scoţ. prov.) gut no fish till get them nu vinde pielea ursului din pădure; nu zice „hop” până nu sari;

(glumeţ) to have other fish to fry a avea alte treburi (mai importante) de făcut;

to hook / to land one’s fish a-şi impune punctul de vedere; a ajunge unde a vrut;

(prov.) if you swear you will catch no fish înjurăturile nu ajută la nimic;

(prov.) it is a silly fish that is caught with the same bait prost e acela care se lasă momit de două ori;

(peior.) neither fish nor fowl nici cal, nici măgar;

(amer. sl.) fresh fish un arestat nou;

odd / queer / strange fish om ciudat;

(amer.) poor fish a) prostănac; b) un pârlit; un om de nimic, om fără caracter;

shy fish om timid / ruşinos;

(peior.) cool fish neruşinat, neobrăzat;

loose fish dezmăţat, desfrânat.

fish II. verb A. tranzitiv

1. a prinde (peşte), a pescui (cu undiţa);

(mar.) to fish the anchor a ridica ancora.

2. (fam.) a folosi pentru pescuit (o barcă, o plasă etc.).

3. a goli de peşte (un râu etc.).

4. (tehn.) a lega, a uni, a îmbina cu eclise.

5. to fish out a) a goli de peşte (un râu etc.); b) (fig.) a scoate (ceva de la cineva);

to fish up a pescui (şi fig.).

fish II. verb B. intranzitiv

1. a pescui, a prinde peşte;

(fig.) to fish in troubled waters a pescui în apă tulbure.

2. to fish for a) a pescui (cu ac.); b) (fig.) a vâna (cu ac.), a pescui (cu ac.); a cerşi (complimente etc.).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“What does she want now?” said the fish.

(Fairy Tales, de The Brothers Grimm)

They move, so does the jelly-fish move.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

"You must be a fish out of the water."

(Martin Eden, de Jack London)

It was not to be had directly; but perhaps, he thought, it might be fished for.

(The Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson)

Invite him to dinner, Emma, and help him to the best of the fish and the chicken, but leave him to chuse his own wife.

(Emma, de Jane Austen)

A fish or two whipped past his body.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

Grey Beaver was not there; but Kloo-kooch welcomed him with glad cries and the whole of a fresh-caught fish, and he lay down to wait Grey Beaver's coming.

(White Fang, de Jack London)

There is not a bit of fish to be got to-day.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

It was a night tide; and soon after we went to bed, Mr. Peggotty and Ham went out to fish.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

And always they pitched camp after dark, eating their bit of fish, and crawling to sleep into the snow.

(The Call of the Wild, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA