Dicţionar englez-român

ELDER

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

elder1 I. adjectiv

1. (comp. de la old) mai mare, mai vârstnic, mai în vârstă; cel mai mare, cel mai în vârstă;

my elder brother fratele meu mai mare;

Pliny the Elder Pliniu cel bătrân.

2. de mai înainte, premergător.


elder1 II. substantiv

1. plural bătrâni; strămoşi, străbuni.

2. staroste; sindic.

3. (pl.) superiori.

elder2 substantiv

(bot.) soc (Sambucus nigra);

dwarf / ground / dog elder boz (Sambucus ebulus);

ground elder a) piciorul-caprei (Aegopodium podagraria); b) angelică-sălbatică (Angelica silvestris);

water elder călin (Viburnum opulus).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“You have seen my son, sir,” says the elder lady.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

But something was needed, and the elder ones felt it, though none confessed the fact.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

One morning, soon after their arrival, as she was sitting with her two elder sisters, she said to Elizabeth: Lizzy, I never gave you an account of my wedding, I believe.

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

“Until the sun is over the great lime-tree, good master,” the elder answered.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

I have a notion, said Sir John, that Miss Marianne would not object to such a scheme, if her elder sister would come into it.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

Mr. Knightley, a sensible man about seven or eight-and-thirty, was not only a very old and intimate friend of the family, but particularly connected with it, as the elder brother of Isabella's husband.

(Emma, de Jane Austen)

Poor Susan was very little better fitted for home than her elder sister; and as Fanny grew thoroughly to understand this, she began to feel that when her own release from Portsmouth came, her happiness would have a material drawback in leaving Susan behind.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

Having heard the day before in Milsom Street that their elder brother, Captain Tilney, was expected almost every hour, she was at no loss for the name of a very fashionable-looking, handsome young man, whom she had never seen before, and who now evidently belonged to their party.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

It reminded him of his first fight, when he was six years old, when he punched away with the tears running down his cheeks while the other boy, two years his elder, had beaten and pounded him into exhaustion.

(Martin Eden, de Jack London)

Bleeding and coughing, already stricken, he sprang at the elder and fought while life faded from him, his legs going weak beneath him, the light of day dulling on his eyes, his blows and springs falling shorter and shorter.

(White Fang, de Jack London)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA