Dicţionar englez-român

COOL

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

cool I. adjectiv

1. răcoros, rece; pred. răcoare;

I am cool mi-e cam răcoare, mi-e cam rece;

it is getting cool se face răcoare, se răcoreşte, se răceşte vremea, se Iasă frig.

2. liniştit, stăpânit, stăpân pe sine, calm, cu sânge rece; flegmatic;

to keep cool a-şi păstra calmul;

as cool as a cucumber imperturbabil.

3. indiferent, nepăsător, fără elan, lipsit de entuziasm, rece, pasiv, apatic;

a cool reception o primire rece / glacială / neprietenoasă.

4. obraznic, impertinent, neruşinat, neobrăzat;

a cool hand un obraznic, un om gros de obraz;

cool cheek obrăznicie, tupeu, obraz gros;

I call that cool! este o adevărată obrăznicie!

5. (fam.) rotund, frumuşel, grozav, mare, serios;

it costed me a cool hundred dollars m-a costat nici mai mult nici mai puţin decât o sută de dolari;

a cool twenty kilometres 20 kilometri bătuţi (pe muche).

6. (arte) (despre culori) rece.

cool II. substantiv

1. răcoare, frig;

in the cool of the evening în răcoarea serii.

2. sânge rece.

cool III. verb A. tranzitiv

1. a răcori, a răci;

(sl.) to cool one's coppers a-ţi răcori gâtlejul;

(fam.) to cool one's heels a face anticameră, a fi ţinut în curte / în anticameră, a i se lungi urechile de aşteptare.

2. a calma, a tempera, a potoli; a înmuia, a face să descrească (elanul).

cool III. verb B. reflexiv

1. a se răcori.

2. (fig.) a se linişti, a se potoli, a se calma.

cool III. verb C. intranzitiv

1. a se răcori; a se răci; a se face frig;

let your soup cool! lasă supa să se răcească!

2. to cool down a se calma, a se linişti, a se potoli, a se ogoi, a se ostoi.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

The family was on the porch, taking the cool of the afternoon, when White Fang arrived.

(White Fang, de Jack London)

“I should not have done so, if I had been cool.”

(David Copperfield, de Charles Dickens)

'Calm, cool, and quiet', yes, I think I can promise that.

(Little Women, de Louisa May Alcott)

Yes, sir, she must have been a cool hand.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

He must have been a cool hand.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

The cool guests on the verandas needed clean linen.

(Martin Eden, de Jack London)

They will be angry, he added, after a moment's silence, and in a cooler tone; Mrs. Rushworth will be very angry.

(Mansfield Park, de Jane Austen)

If you so much as see me before we cross Westminster Bridge, I’ll pay you a cool hundred.

(Rodney Stone, de Sir Arthur Conan Doyle)

“When I wrote that letter,” replied Darcy, “I believed myself perfectly calm and cool, but I am since convinced that it was written in a dreadful bitterness of spirit.”

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

No, certainly not; I shall go home in the cool of the evening.

(Emma, de Jane Austen)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA