Dicţionar englez-român

CONCEIVE

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

conceive verb A. tranzitiv

1. a concepe, a proiecta;

a well-conceived scheme un plan bine conceput.

2. a intui, a concepe, a-şi face o idee despre, a pricepe, a înţelege; a gândi, a(-şi) imagina, a(-şi) închipui; a născoci, a crede, a presupune;

such a thing is not to be conceived aşa ceva e de neconceput;

to conceive an idea of a-şi face o idee despre;

that may be easily conceived e cât se poate de lesne să-ţi închipui aşa ceva.

3. a formula, a exprima (în anumiţi termeni).

4. a simţi, a nutri;

to conceive an affection for a se ataşa de (cineva); a-i cădea drag / cu tronc la inimă.

5. a concepe, a rămâne grea / gravidă / însărcinată.

conceive verb B. intranzitiv

a concepe, a rămâne însărcinată / grea / gravidă.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

“I hope,” said Traddles, “it is not because you have conceived a dislike to the law—for I am a lawyer myself, you know.”

(David Copperfield, de Charles Dickens)

I had never heard anything like it in my life, nor could I have conceived it possible.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

As I applied so closely, it may be easily conceived that my progress was rapid.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)

If you want a child, don’t wait too long—planetary aspects like this are as rare as diamonds—and this month, these might well help you conceive.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

I confess, though, I conceived you to be a much older man than you are.

(Martin Eden, de Jack London)

There must be the same immediate association of thought, though she was very far from conceiving it to be of equal pain.

(Persuasion, de Jane Austen)

It is not to be conceived that a man of three or four-and-twenty should not have liberty of mind or limb to that amount.

(Emma, de Jane Austen)

I believe if I could see you I should not mind the rest, for you are dearer to me than anybody can conceive.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

I have conceived a great love for him, and I have promised him that when his bone is mended I will exchange thrusts with him.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

It was short, and thus conceived: (...)

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA