Dicţionar englez-român

COME

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

come, past came, part. trec. come verb A. intranzitiv

1. a veni, a sosi, a se apropia;

I am coming vin, sosesc (îndată), iată-mă;

smb. is coming vine cineva;

he is long in coming întârzie (mult), se lasă (mult) aşteptat, vine greu;

are there any more to come? mai trebuie să vină cineva?

to come and go a veni şi a pleca, a trece pe la cineva;

his hour is come i-a venit rândul, i-a sunat ceasul;

lightly come and lightly go, easy come, easy go, as it comes so it goes de haram am luat, de haram am dat, cum a venit aşa s-a dus;

come life, come death pe viaţă şi pe moarte;

to come presc. de la which is to come (de / din) viitor, care va veni;

things to come lucruri sau evenimente viitoare / care vor veni;

in days to come în viitor; în zilele ce vor urma;

pleasure to come o plăcere anticipată.

(fam.) let them all come! fie ce-o fi! n-au decât să vină!

(prov.) after rain comes sunshine după ploaie, vreme bună;

a misfortune seldom comes alone o nenorocire nu vine niciodată singură.

2. a se întâmpla, a se face, a fi posibil, a fi cu putinţă;

how did it come (that)? cum s-a întâmplat (că)? cum s-a făcut (că)?

come what may fie ce-o fi, întâmplă-se ce s-o întâmpla.

3. a fi, a se afla, a se găsi;

the word comes on page six cuvântul se găseşte la pagina şase.

4. (în loc de to become) a se face, a deveni, a se forma; a se închega;

butter will not come untul nu vrea să se aleagă;

things will come right toate se vor rezolva, totul se va sfârşi cu bine.

5. (despre malţ) a încolţi, a răsări.

6. (la imperativ) hai(de)! lasă! ei!;

come, tell me all you know about it hai, spune-mi tot ce ştii despre asta;

come, come, be not so hasty! ei, ei, nu te (mai) grăbi aşa; ei, ei, ia-o mai uşor, mai încet, mai domol!

7. to come about a) a se întâmpla, a se petrece, a se produce; b) a veni făcând un ocol; a veni în mod neoficial sau neanunţat; c) (despre vânt) a-şi schimba direcţia;

to come about smth. a veni pentru ceva, după ceva;

what have you come about? pentru ce aţi venit?;

to come across a întâlni, a da de, a da peste, a se ciocni (întâmplător) de;

that idea never came across my mind nu mi-a trecut niciodată prin minte aşa ceva;

(amer.) come across! recunoaşte! dă(-ţi) cărţile pe faţă!;

to come after a) a veni după, a urma după (sau cu dat.); a veni în urma (cu gen.); b) a veni după, a se interesa de, a veni (ca) să vadă; a veni (ca) să ia;

to come again a reveni, a veni iar, a veni din nou;

to come against a veni împotriva; a se ciocni de;

to come along a) a merge mai departe, a-şi continua drumul; b) a merge împreună (cu cineva);

come along! haide! să mergem!

come along with me vino cu mine, hai cu mine;

to come around vezi to come round;

to asunder a se desface (în două, în bucăţi);

to come at a) a ajunge la;

just let me come at him! (aşteaptă) numai să pun eu mâna pe el! să ajung eu numai la el! b) a se năpusti asupra (cuiva), a se repezi la / asupra (cuiva);

to come away a) a pleca; b) a se desface, a se desprinde;

to come away none the wiser a pleca (tot) aşa cum a venit / cu buza umflată / cu mâna goală;

to come back a) a se întoarce, a se înapoia, a se înturna, a reveni; b) a-şi reveni, a-şi veni în fire; c) (sport) a-şi reveni în formă; a avea o revenire de formă; d) (amer.) a plăti cu aceeaşi monedă;

to come by a) a trece pe lângă; b) a trece pe acolo / prin preajmă / prin apropiere; c) a ajunge la, a atinge; d) (amer.) a trece pe la, a intra;

to come down a) a se da jos, a coborî, a descinde; a se lăsa în jos; b) a se transmite din generaţie în generaţie; c) a veni, a sosi (din capitală în provincie); d) (despre un copac) a fi doborât, tăiat; e) a fi distrus / ruinat / dărâmat / nimicit, a fi în criză / în jenă financiară, a-i merge rău treburile / afacerile; a fi în declin, a decădea, a fi la pământ; f) (amer. fam.) a se îmbolnăvi, a cădea la pat; g) (despre preţ) a scădea, a se reduce, a se coborî; h) a se limita, a se restrânge, a se micşora, a se scurta;

to come down on / upon a) a se năpusti / a se abate / a tăbărî asupra / pe; a ataca (pe cineva) brusc şi cu putere, a se arunca asupra; b) a dojeni, a mustra, a ocărî, a înjura, a insulta;

to come down on smb. for a sum of money a cere, a pretinde de la cineva o sumă de bani / o despăgubire / o compensaţie;

to come down with a plăti, a scoate (bani);

down with your money scoate banii, deschide baierile pungii, pune banii pe masă;

to come for a) a veni pentru; a veni după; b) a ataca; c) a lua, a ridica (pe cineva);

to come forth a) a ieşi, a veni afară; a ieşi înainte, a întâmpina; b) a înainta, a merge înainte; c) a se depărta; d) a se răspândi;

to come forward a) a merge înainte; a ieşi înainte / în faţă; b) a răspunde; c) a-şi oferi serviciile;

to come from a) a veni de la, din, a sosi de la, din; b) a se trage din, de la, a rezulta din, a fi originar din;

where do you come from? de unde veniţi, de unde sânteţi?

what country do you come from? din ce ţară sânteţi?

that comes from your carelessness toate acestea provin din neglijenţa ta;

to come home a) a se înapoia, a se întoarce acasă; b) a se duce acasă (la cineva);

come home with me vino la mine acasă; c) (mar.) a ancora; d) (fig.) a-şi da seama, a avea mintea cea de pe urmă; a se răzgândi, a-şi schimba părerea;

to come in a) a intra; a sosi, a ajunge (la destinaţie);

come in! intră! b) a intra într-o funcţie / într-o slujbă, a ocupa un post / o funcţie; c) a fi la modă; a deveni monden; d) a începe, a debuta; a intra în uz;

that is where the fun comes in iată unde începe gluma / nostimada; iată care-i partea nostimă; e) a aduce pe piaţă pentru vânzare;

new potatoes are coming in already s-au adus cartofi noi pe piaţă, au şi apărut cartofi noi pe piaţă; f) a apărea ca parte componentă, a se găsi, a apărea pe o listă / pe un tabel; g) a veni la putere, a fi ales; (amer.) (despre vacă etc.) a făta;

to come in between a veni în ajutor, a mijloci, a juca rolul de mijlocitor;

to come in for a) a avea pretenţie la; b) a contribui cu, a participa cu;

to come in for a good thrashing a primi o bătaie zdravănă, a mânca o calcavură;

to come in well a veni la timpul potrivit, a ajunge cu bine / în stare bună (la destinaţie);

to come into a intra în;

to come into one’s own a-şi primi dreptul său;

to come into danger a fi în pericol;

to come into being / existence / life a veni pe lume, a se naşte, a lua naştere; a lua fiinţă;

to come into force a) a intra în vigoare; b) a se întrema, a prinde puteri;

to come into notice a atrage atenţia, a sări în ochi;

to come into play a începe să funcţioneze / să acţioneze; a intra în joc;

(mil.) to come into position a ocupa o poziţie;

to come into possession of a intra în posesia (cu gen.);

to come into property a moşteni o avere; a intra în pâine, a intra în proprietatea (cu gen.), a se procopsi, a se căpătui, a se chivernisi;

to come into sight a apărea, a se ivi, a se arăta (în zare); a fi vizibil;

to come like a dog at a whistle a veni la prima chemare; a fi supus / ascultător / blând ca un mieluşel;

to come near (urmat de gerunziu) a fi cât pe-aci să, a fi pe punctul de a (reuşi să); a nu izbuti în / să, a da greş în;

I came near drowning era cât pe-aci să mă înec;

to come next a fi următorul, a veni la rând, a urma imediat;

to come of a se trage din, a coborî din, a proveni din, de la, a veni din, de la, a lua naştere din;

nothing will come of it din asta nu va ieşi nimic; nici o scofală;

(fam.) what will come of him? ce se va alege dintr-însul?

that comes of judging by the eye aşa se întâmplă când te iei după aparenţe;

to come off a) a se îndepărta de; b) (despre nasturi etc.) a se detaşa, a se desprinde, a se dezlipi, a se desface, a cădea; c) a avea succes, a ieşi din încurcătură; d) a avea loc; e) a scăpa, a se salva; f) (amer.) a o lăsa încurcată, a tăcea;

all came off satisfactorily totul a ieşit, s-a sfârşit (cu) bine;

to come off with honours a sfârşi onorabil;

he came off a loser a ieşit în pierdere / în pagubă, a pierdut (la joc, într-o afacere);

he came off clear a ieşit cu bine / basma curată;

to come off worst a ieşi cum nu se poate mai rău; a avea rezultatul cel mai prost;

to come off with a small loss a scăpa ieftin;

(peior.) to come off second best a fi învins, bătut;

to come off creditably / with credit a ieşi cu bine, a sfârşi onorabil (ceva);

oh! come off! (it)! a) ce spui! nemaipomenit! extraordinar!; b) las-o mai moale! asta să i-o spui lui mutu!

the dirt will not come off murdăria nu vrea să iasă;

(fam.) come off your high horse / your perch (ia) nu mai făcea pe nebunul / grozavul! nu te mai îngâmfa atât, nu-ţi mai lua nasul la purtare; (ia) nu te mai umfla în pene!;

to come on a) a apărea (pe scenă); b) a creşte; c) a progresa, a propăşi, a face progrese, a avea succes, a prospera, a avea spor, a merge, a-i da înainte; d) a împinge, a izbi, a înainta;

the enemy was coming on duşmanul se apropia, înainta; e) a începe, a se apropia;

it came on to rain începu să plouă;

the winter is coming on iarna se apropie;

night is coming on se înnoptează, se face noapte; f) (despre o boală) a învinge, a birui; g) (despre justiţie) a cerceta, a examina, a investiga;

come on vino la mine! vino încoa’! hai cu mine! hai! ei! înainte!; hei tu! zău! nu, zău! bă, tu! taci! nu mai spune! şi zi aşa!

how are you coming on? cum îţi mai merge? cum merg treburile? (afacerile)?;

to come on smb. for smth. a face răspunzător pe cineva pentru ceva; a-l pune să plătească oalele sparte, a se lua de cineva;

to come out a) (despre cărţi, ziare) a apărea, a fi publicat; b) (despre frunze, flori) a se forma, a se dezvolta; c) a trece un examen; d) a intra / a se pune în grevă, a declara / a face grevă; e) a se arăta, a deveni vizibil, a se ivi, a ieşi la iveală; a se revela; f) (despre o erupţie pe piele) a ieşi; g) (despre imagini fotografice) a se developa; h) a-şi face debutul, a debuta, a intra (pe scenă sau în societate);

(amer. fam.) to come out flat-footed a nu umbla cu mănuşi, a spune (ceva) verde (în faţă) / pe şleau;

to come out of a proveni, a descinde din; a coborî;

to come out with a dezvălui, a da în vileag, a da la iveală, a revela, a zice;

come out with it hai, spune ce ai de spus, dă-i drumul;

to come out on strike a intra / a se pune în grevă;

to come out again a ieşi din nou, a apărea din nou, a reapărea;

to come out ill / bad a se dovedi nefavorabil / rău, a ieşi rău;

to come out in one’s true colours a) a se arăta în adevărata lumină; b) (fig.) a-şi arăta adevărata faţă, caracterul adevărat, a-şi da arama pe faţă;

(amer.) to come out at the little end of the horn a face afaceri proaste, a o pune de mămăligă, a nu se alege cu nimic, a nu face nici o brânză / nici o scofală;

(fam.) come out of that! nu te mai amesteca! las-o baltă! isprăveşte! termină!

to come over a) a veni, a sosi, (cu ideea de a învinge un obstacol sau de a străbate o mare distanţă);

I hope you’ll come over and see me sper că vei veni (de pe continent) să mă vezi (în Anglia); b) a trece dintr-o tabără în alta sau dintr-un partid în altul;

he has come over to us a trecut de partea noastră; c) a împresura, a lua în stăpânire, a pune mâna pe; a cuprinde, a pune stăpânire pe;

a fear came over me m-a cuprins teama, a pus stăpânire pe mine frica;

to come right a) a se dovedi exact; b) a se sfârşi cu bine;

to come round a) a vizita;

a friend came round last night aseară m-a vizitat / a trecut pe la mine un prieten; b) a-şi veni în fire, a se întrema, a-şi reveni (după un leşin, o boală); c) a se schimba în bine;

I hope things will come round sper că lucrurile se vor schimba în bine / se vor aranja;

to come short of a) a nu ajunge, a nu fi suficient, satisfăcător; b) a nu-şi atinge ţelul, scopul, ţinta de a; a nu se realiza; a eşua;

to come to a) a ajunge la, a veni Ia; b) a avea valoare de, a costa, a reveni la (costul de); c) aş-i reveni (după un leşin, după o boală);

to come to action a intra în acţiune;

to come to an agreement a ajunge la o înţelegere; a cădea la învoială; a încheia un acord / o convenţie;

come to my arms vino în braţele mele, vino să te îmbrăţişez;

(amer. sl.) to come to bat a da de greu, a se lovi de o problemă dificilă;

to come to blows a ajunge la lovituri / la palme / la bătaie, a se încăiera;

to come easy to a nu întâmpina dificultăţi, a-i merge lesne;

to come to an end a se sfârşi;

you will never come to any good nu se va alege niciodată nimic (bun) din tine; n-o să faci nici o ispravă;

(fam.) to come to grief a) a da de dracul; a da de greu; a ajunge într-o nenorocire; a fi la ananghie; b) a nu reuşi;

to come to hand (despre corespondenţă) a sosi;

to come to harm a avea de suferit, a suferi un rău;

to come to a head a) (despre un abces, buboi) a (se) coace, a face cap; b) (fig.) a atinge un stadiu critic sau decisiv;

(prov.) everything comes to him who waits cu răbdarea treci marea;

to come to life a-şi veni în fire, a-şi reveni, a reveni la viaţă (după un leşin);

to come to light a se arăta, a ieşi Ia lumină / la iveală;

to come to nothing a nu reuşi, a fi fără rezultat, a nu avea urmări, a nu se alege cu nimic;

to come to oneself a) a-şi reveni, a-şi veni în fire; b) a medita, a-şi face un examen de conştiinţă, a se adânci în sine, a se reculege;

to come to pass a se întâmpla;

to come to the point a veni la chestiune;

to come to poverty a se ruina, a scăpăta, a sărăci;

to come to ruin a se ruina;

(mar.) to come to the shore a debarca; a ajunge la ţărm / la mal;

to come to a standstill a se opri, a înceta;

to come to stay a se încetăţeni, a se aclimatiza, a se înrădăcina, a deveni durabil;

to come to a stop a se opri, a se împotmoli, a ajunge la un punct mort;

to come to terms a se înţelege, a se împăca, a ajunge la o înţelegere;

(fam.) to come to the wrong shop a greşi adresa, a da cu oiştea în gard; a apuca pe un drum greşit;

it come to my knowledge am aflat, a ajuns la urechile mele;

to come true a se adeveri, a se împlini, a se dovedi adevărat;

to come under a cădea sub; a intra în categoria (cu gen.), în rubrica (cu gen.). a se clasifica în; a fi supus influenţei (cu gen.), a fi sub înrâurirea (cu gen.);

to come under consideration a fi luat în considerare;

it came under my notice a ajuns la cunoştinţa mea;

to come up a) a se urca, a se ridica, a se cocoţa, a ajunge sus; b) (fig.) a ajunge sus; a fi la modă, a avea trecere, a avea succes; c) a sosi, a veni (către un loc important, de exemplu din provincie într-un oraş mare sau la universitate); d) (jur.) a apărea, a compărea (în faţa justiţiei);

to come up to a sosi, a atinge nivelul de (sau cu gen.) a se ridica Ia, a corespunde (cu dat.), a justifica (o speranţă, o aşteptare);

to come up with a atinge, a ajunge;

to come upon a) a se ciocni de; b) a ataca prin surprindere; pe neaşteptate; c) a cere, a formula o cerere (cuiva);

he came upon me for damages mi-a cerut / mi-a reclamat daune; d) a aşeza (o greutate, o povară) pe umerii (cuiva).

(fam.) as they come foarte, extraordinar (de);

to come natural to smb. a) a nu prezenta greutăţi pentru cineva; b) a fi în firea cuiva, a face parte integrantă din caracterul cuiva;

(amer. sl.) how come? cum aşa? de ce?

(amer.) to come clean a recunoaşte (ceva) în chip sincer, a spune tot;

they have come many miles by train ei au venit, au călătorit, au făcut multe mile cu trenul;

he is coming this way va veni pe acest drum.

come, past came, part. trec. come verb B. tr. (fam.)

1. a face pe, a juca rolul;

he come s the great man face pe grozavul, se crede om mare;

don’t try to come noble lord over me! nu încerca să faci pe nobilul cu mine, nu-ţi da aere faţă de mine;

(fam.) to come a walk a face o plimbare.

2. a exagera, a înflori, a umfla;

to come it strong a) a exagera, a o lua tare de tot, a umfla lucrurile. b) a face pe grozavul, a se făli, a se grozăvi;

that’s coming it a bit strong! e cam tare! e cam prea de tot.

3. a se apropia de, a împlini (o vârstă);

to come eight years old a merge pe opt ani, a se apropia de opt ani.

4. a juca, a face;

to come a dodge over smb. a trişa / a păcăli pe cineva, a juca o festă / un renghi cuiva;

to come a hand at cards a juca o levată.

5. a atinge, a realiza, a face;

he cannot come that asta n-o poate face, nu poate ajunge până acolo.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

When I came to examine the address of the packet I observed that it was to Miss S. Cushing.

(The Memoirs of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I just come down the Coast on one of the Pacific mail steamers.

(Martin Eden, de Jack London)

My chance had come at last.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

As you see, when it comes to communication, the better your skills, the more successful you will be.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

Later,—how much later I have no knowledge,—I came to myself with a start of fear.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Of course I said all I could about being willing, and asked if I might come into that room when I chose.

(Dracula, de Bram Stoker)

‘Come, man, come, only three minutes, or it won’t be legal.’

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

A knock came on the door.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

As soon as he came into the cell, he nodded.

(The Strange Case Of Dr. Jekyll And Mr. Hyde, de Robert Louis Stevenson)

Come, dearest Victor; you alone can console Elizabeth.

(Frankenstein, de Mary Wollstonecraft Shelley)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA