Dicţionar englez-român

COLOUR

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

colour I. substantiv

1. culoare; nuanţă;

complementary colours culori complimentare;

cool colours culori reci;

dark colour a) culoare închisă; b) negru;

fundamental colours v. primary colours;

gaudy colours, glaring colours culori ţipătoare, stridente;

light colour culoare deschisă;

lively colour culoare deschisă, vie, veselă;

oil colours ulei(uri) pentru pictură;

primary colours, simple colours culori fundamentale, primare;

secondary colours culori secundare;

showy colour culoare densă, tare, vie, ţipătoare, aprinsă, stridentă;

simple colours, spectral colours culorile spectrale, culorile curcubeului;

warm colours culori calde;

water colour acuarelă;

(fig.) to put a colour on sau to give a colour to a colora; a da (o) culoare, (un) colorit (cu dat.);

to put a false colour on a falsifica, a denatura, a înfăţişa / a prezenta într-o lumină falsă sau denaturată, a răstălmăci;

in one’s true colour în adevărata sa lumină sau culoare;

to give some colour of truth a da o aparenţă sau o nuanţă de adevăr.

2. culoare, vopsea; colorant; pigment;

to paint in dark colours a picta în culori închise;

to paint in bright colours a picta în culori vii / strălucitoare / luminoase;

to paint in true colours a picta aşa cum este, a-l arăta în culori(le sale) adevărate, în adevărata sa lumină;

to paint in false colours a-l arăta în culori false;

to lay on the colours too thick(ly) a exagera peste măsură, a face un lucru cusut cu aţă albă.

3. culoare în obraji, rumeneală, roşeaţă; îmbujorare;

to change colour a se schimba la faţă (a păli, a roşi etc.); a face / a schimba feţe-feţe;

to gain colour a prinde culoare, a se rumeni la faţă, a căpăta o mină sănătoasă;

to lose colour a-şi pierde culoarea, a se face palid, a nu mai avea culoare.

4. colorit, înfăţişare, aspect;

local colour culoare locală.

5. pretext, umbră, nuanţă; motiv, pricină, cauză, raţiune, mobil;

under colour of sub pretextul / masca (cu gen.);

he gave no colour for doing so nu şi-a explicat în nici un fel comportarea.

6. individualitate, personalitate marcantă / pronunţată; nuanţă, caracter specific.

7. plural steag, drapel, culori; flamură, stindard; pavilion; steagul, culorile (unui club sportiv etc.);

regimental colours drapelul regimentului;

(mil.) to call to the colours a chema (rezerviştii) sub drapel / sub arme, a mobiliza;

(fig.) to come off with flying colours a ieşi biruitor, a izbuti, a obţine un succes, a se acoperi de glorie;

(mil.) to desert the colours a dezerta, a trece la inamic; a trăda culorile ţării;

to fear no colours a nu (avea a) se teme de nici un duşman;

to get one’s colours a fi primit într-o asociaţie sportivă;

to give smb. his colours a primi pe cineva într-o asociaţie sportivă; a legitima un sportiv;

(mil.) to join the colours a intra / a se înrola în armată;

to lower / to strike one’s colour s a se preda, a se supune; a pleca steagul;

to show one's colours a) a-şi arăta apartenenţa politică, a-şi da pe faţă părerile, a da cărţile pe faţă; b) a-şi da arama pe faţă;

(fig.) to stick to one’s colours a rămâne credincios până la capăt principiilor sale;

(fig.) to nail one’s colours to the mast a) a-şi apăra convingerile pe faţă; b) a fi insistent sau intransigent; c) a nu ceda, a nu se da bătut, a nu bate în retragere; a nu pleca steagul;

(fig.) to sail under false colours a înşela, a amăgi; a fi ipocrit, impostor, făţarnic, a fi lup îmbrăcat în piele de oaie;

under false colours a) sub (un) drapel, pavilion fals; b) (fig.) sub o mască sau aparenţă înşelătoare;

with colours flying a) cu drapelele desfăşurate; b) cu floare la pălărie;

with the colours în armata activă, în activitate.

8. plural haine colorane (nu negre);

to dress in colour a nu purta doliu.

9. (muz.) timbru.

10. (amer., presă şi radio) reportaj de culoare / atmosferă;

fifteen minutes of colour before the kick off înaintea începerii jocului ascultaţi câteva aspecte de pe stadion;

the programme lacked colour reportajul era uscat / nu avea carne.

11. (despre oameni) de altă culoare / rasă decât cea albă (mai ales neagră); diferenţă rasială;

man or woman of colour bărbat sau femeie de culoare (mai ales negru sau negresă).

12. aptitudine de a distinge culorile.

13. plural (lit.) înflorituri retorice, figuri de stil.

◊ off colour a) ieşit de soare, decolorat; b) (fig.) slăbit, obosit, cam dărâmat, vlăguit; nu în apele lui, căruia nu-i sunt boii acasă; c) (amer. sl.) de gust dubios, de prost gust, cam vulgar, ţopesc, golănesc, de mahala, care nu e de salon / de bonton.

colour II. verb A. tranzitiv

1. a colora, a picta.

2. a vopsi, a boi; a zugrăvi.

3. a înfrumuseţa; a prezenta într-o lumină personală / subiectivă; a exagera, a împestriţa, a bălţa, a denatura, a falsifica, a răstălmăci, a deforma;

an account coloured by prejudice relatare deformată din pricina prejudecăţilor;

the motive colours the act scopul dă caracterul acţiunii;

the facts were improperly coloured faptele nu au fost înfăţişate corect, în adevărata lor lumină.

colour II. verb B. intranzitiv

1. a lua un colorit, a se colora, a bate în.

2. (şi to colour up) a se schimba la faţă a roşi; a prinde culoare, a se rumeni, a se înroşi; a se împurpura la faţă.

3. (despre fructe) a se înroşi, a se pârgui, a se rumeni.

colour III. adjectiv

1. cromatic.

2. colorat, în culori.

3. (fot.) color.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

I remarked now, that, though the smile was on his face still, his colour had gone in a moment, and he seemed to breathe as if he had been running.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

"You're off colour, that's what's the matter with you," Henry dogmatised.

(White Fang, de Jack London)

When I colour, and when I shade before Miss Oliver, I do not pity myself.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

It is true that you have missed everything of importance, but you have hit upon the method, and you have a quick eye for colour.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

An old scratch would be the same colour as the surface.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

Patient greatly improved. Good appetite; sleeps naturally; good spirits; colour coming back.

(Dracula, de Bram Stoker)

I do not care if it IS the Doctor's favourite colour.

(Sense and Sensibility, de Jane Austen)

Yes, I will—I declare I will—and you shall see how she takes it;—whether she colours.

(Emma, de Jane Austen)

Elizabeth coloured, and said: “A little.”

(Pride and Prejudice, de Jane Austen)

“By the by,” I continued, “I can't have these colours, Mr. Hands; and by your leave, I'll strike 'em. Better none than these.”

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA