Dicţionar englez-român

BOLD

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

bold adjectiv

1. curajos, îndrăzneţ, cutezător, viteaz, neînfricat, brav, temerar;

I make bold to say îndrăznesc să spun;

put a bold front on the matter apucă-te cu curaj de chestiunea asta.

2. obraznic, neruşinat, neobrăzat;

(as) bold as brass neruşinat / neobrăzat la culme;

to make bold with a-şi permite (cam) mult faţă de / cu.

3. încrezător în sine, sigur de sine.

4. (despre scris) citeţ, clar, reliefat, apăsat; proeminent;

to stand out in bold relief a ieşi puternic în relief.

5. abrupt, stâncos.

6. (fig.) puternic, îndrăzneţ; mare; larg;

bold views vederi largi; concepţii îndrăzneţe;

bold imagination imaginaţie bogată.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

It is that which makes me bold.

(David Copperfield, de Charles Dickens)

It is thicker and bolder, as you see.

(His Last Bow, de Sir Arthur Conan Doyle)

But the moment he left the protection of the fire, the boldest wolf leaped for him, but leaped short.

(White Fang, de Jack London)

My daughter, Miss Morland, he continued, without leaving his daughter time to speak, has been forming a very bold wish.

(Northanger Abbey, de Jane Austen)

With Mars in your sign, you will be in control and ready to announce a big decision and to subsequently take bold action.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

You should be bolder.

(Jane Eyre, de Charlotte Brontë)

Greatest of all the musters, however, was that of Twynham Castle, for the name and the fame of Sir Nigel Loring drew towards him the keenest and boldest spirits, all eager to serve under so valiant a leader.

(The White Company, de Sir Arthur Conan Doyle)

His father very much wished him to meet Captain Wentworth, and there being no sufficient reason against it, he ought to go; and it ended in his making a bold, public declaration, when he came in from shooting, of his meaning to dress directly, and dine at the other house.

(Persuasion, de Jane Austen)

Then as time went on, and I had got somewhat bolder, I asked him of some of the strange things of the preceding night, as, for instance, why the coachman went to the places where he had seen the blue flames.

(Dracula, de Bram Stoker)

On the whole, it was most probable that the silent Englishman, being less bold or less murderous than his companion, had assisted the woman to bear the unconscious man out of the way of danger.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA