Dicţionar englez-român

BACK

Pronunție (USA): Play  (GB): Play

Traducere în limba română

back1 substantiv

cadă mare; copaie, covată; hârdău.

back2 I. substantiv

1. spate, spinare, dos; grumaz; cârcă;

(pop.) back and belly cu totul;

(pop.) to beat smb. back and belly a bate măr pe cineva;

(pop.) to keep smb. back and belly a întreţine pe cineva (dându-i îmbrăcăminte şi mâncare);

small of the back şale;

to have the back up a fi cu dosul în sus, a fi cu capsa pusă;

to have a strong back a fi foarte rezistent;

to break a horse’s back a speti un cal;

(fam.) to break smb.’s back a) a frânge spatele cuiva; b) (fig.) a distruge, a ruina pe cineva;

(fam.) not to have a shirt to one’s back a fi sărac lipit (pământului), a nu avea nici cămaşă pe sine;

to get / to put / to set one’s back up a se zborşi, a se înfoia;

to put one’s back into a lucra cu sârg la, a pune tot sufletul în;

(prov.) scratch my back and I’ll scratch yours o mână spală pe alta;

(cu prepoziţii) to lean one’s back against a se sprijini de, a se rezema de;

with one’s back against the wall la strâmtoare; încolţit;

at his back în spatele lui;

to be at smb.’s back a fi în spatele cuiva, a sprijini pe cineva;

(fig.) behind the back of în spatele / în absenţa (cuiva);

on / upon the back of a) apăsând, împovărând; b) în spatele, pe grumazul;

(fig. fam.) to be on smb.’s back a se ţine scai de cineva, a nu lăsa în pace pe cineva;

to be / to lie on one’s back a fi bolnav, a sta în pat;

(fig.) to be cast on one’s back a suferi o înfrângere;

(fig.) to carry smb. on one’s back a avea pe cineva pe cap;

to fall on one’s back a cădea pe spate;

to lay smb. on his back a culca pe cineva la pământ;

to turn one’s back on / upon smb. a întoarce cuiva spatele;

(fig.) to clap a writ upon smb.’s back a intenta un proces cuiva, a da pe cineva în judecată.

2. parte din spate, dos, parte dindărăt; parte inversă / opusă, revers; parte de jos;

back of the leg partea dindărăt a gambei;

(mar.) back of a ship chila unui vas;

back of the tongue dosul limbii;

to be at the back of a) a fi în spatele sau în fundul (cu gen.) b) (fig.) a fi cauza ascunsă a unui lucru;

at the back of the house în spatele casei;

to get to the back of smth. a ajunge la miezul unei chestiuni, a înţelege esenţa unui lucru.

3. fund; fundal; versantul opus (al muntelui, al dealului);

back of the stage culise.

4. (fig.) fund, străfund; tainiţă, ascunziş;

at the back of one’s mind a) în subconştient; b) în străfundul sufletului; în sinea sa.

5. spetează, spătar.

6. cotor (de carte).

7. muchie / talpă a toporului.

8. creastă (de val, de deal).

9. (mine) tavan al unei lucrări miniere.

10. (sport) fundaş, bec.

11. (fig.) sprijin, spate;

(înv. fig.) back and edge tot, complet;

to be at one’s own back a fi la capătul puterilor / resurselor.

back2 II. adverb

1. (spaţial) înapoi, îndărăt, în spate;

to move / to step back a da înapoi, a merge înapoi;

back and forth a) înainte şi înapoi, de colo până colo; b) în fel şi chip, în toate felurile; tot timpul;

back from the road mai la o parte de drum;

back of / from îndărătul (cu gen.);

to take back a) a lua înapoi; b) a retracta, a dezice, a retrage;

(mil.) back to your ranks la loc (fuga) marş!;

back again încă o dată;

(fam.) at the back o’beyond la mama dracului, la naiba-n praznic, unde şi-a dus mutu iapa, unde şi-a înţărcat dracul copiii.

2. (temporal) mai înainte, în urmă, mai devreme; înainte de vreme, demult, odinioară;

seventy years back cu şaptezeci de ani în urmă, acum şaptezeci de ani; for years back de mult, cu mulţi ani în urmă;

back in 1940 în (anul) 1940.

3. înapoi, din nou;

to go back to one’s native place a se întoarce la locul natal.

4. ascuns;

to keep back the truth a ascunde adevărul.

back2 III. adjectiv

1. ultim, din urmă, dindărăt, dosnic; îndepărtat; posterior.

2. vechi; retrospectiv.

3. înapoiat, retrograd, neevoluat.

back2 IV. verb A. tranzitiv

1. (şi to back up) a da sprijin (cuiva), a sluji ca sprijin (cuiva), a sprijini, a susţine, a întări (moral sau material); (fig.) a întări;

to back an anchor a împerechea o ancoră.

2. a încăleca.

3. a servi drept căptuşeală / (cu dat.); a pune căptuşeală la, a căptuşi.

4. (amer.) a duce, a purta în cârcă.

5. (com.) a andosa, a gira.

6. a paria pe (la curse);

(fig.) to back the wrong horse a face o alegere proastă, a se înşela, a face o socoteală greşită.

7. a da înapoi;

to back water / the oars a) a vâsli în sens invers (frânând mişcarea de înaintare a bărcii); b) (amer. fam.) a retracta (ceva); (fig.) a da înapoi, a bate în retragere.

back2 IV. verb B. intranzitiv

1. a se mişca / a merge înapoi, a da îndărăt;

to back into the garage (auto) a intra în garaj cu spatele, în marşarier.

2. (mar., despre vânt) a schimba direcţia;

to back and fill a) (mar.) a naviga în voltă; a masca şi a umple; b) (amer. fam.) a umbla în două luntre; a sta pe / la gânduri, a şovăi, a ezita.

3. to back down (from) (fig.) a da înapoi, a bate în retragere; a abandona;

to back on / upon a se mărgini cu, a se învecina cu;

to back out (of) a se eschiva (de la), a se sustrage (de la);

to back out (auto) a ieşi (din garaj) cu spatele, în marşarier;

to back up a car a merge (cu maşina) în marşarier / cu spatele, a da maşina înapoi.

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

He came back to them, took a hauling-rope from the front of the sled, and put it around his shoulders.

(Love of Life and Other Stories, de Jack London)

The wind drove them back, and not only over me, but over Henderson and Wolf Larsen.

(The Sea-Wolf, de Jack London)

Poor father has never been strong for years back, but this has broken him down completely.

(The Adventures of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

An instant later he pulled me back into the blackest corner of the room, and I felt his warning hand upon my lips.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

“Then, you see, Clara,” returns Miss Murdstone, “you should just give him the book back, and make him know it.”

(David Copperfield, de Charles Dickens)

Buck’s senses came back to him, but not his strength.

(The Call of the Wild, de Jack London)

I did not see the face, but I knew the man by the neck and the movement of his back and arms.

(Dracula, de Bram Stoker)

A type of cell that receives and sends messages from the body to the brain and back to the body.

(Nerve cell, NCI Dictionary)

If you’ve been interviewing for a job, you would hear back about whether you won it within five days of February 8-9.

(AstrologyZone.com, de Susan Miller)

"We will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again."

(The Wonderful Wizard of Oz, de L. Frank Baum)




TE-AR MAI PUTEA INTERESA